Šta je to? "Mali, sačekaj godinu dana, idi od kuće, glumi amaterski."
Ma cos'era? E' tipo: " Ragazzo, aspetta un anno. Va via di casa e fai un po' di teatro comunitario".
Uzmi tanjir i svoja pametna usta i idi od stola.
Tieni chiusa quella bocca e prendi il tuo piatto e vattene via dalla mia tavola.
Idi od poèetka iz pas de deux?
Rivediamo da capo il passo a due? - L'inizio?
Uzmi paket vode, idi od vrata do vrata i uveri se da su svi dobro.
Che ci devo fare? - Prendi un po' di quell'acqua, vai porta a porta, controlla e assicurati che tutti stiano bene.
U redu, idi od vrata na vrata.
Bene, porta a porta. Fai circolare questi.
Kada bude bio spreman za razgovor, predlažem ti da se ostaviš igrica i da mu ukažeš na važnost nekih stvari. U suprotnom, idi od njega.
Percio' quando sara' pronto per parlare, le suggerisco di smettere di sprecare il suo tempo con i videogame e di cominciare a trovare un modo di fare la differenza o altrimenti veda di sparire dalla sua vita.
Ne pravi gluposti, ne idi od nas.
Non fare nulla di stupido, Kalinda, come andare via.
Ne idi od mene kad sam usred reèenice.
Non andare via mentre sono nel mezzo di una frase.
Zato idi od vrata do vrata, i proveri da se ne krije ni sa kim.
Quindi vai di porta in porta, e accertati che non nascondano qualcuno.
Sad idi od LA do Toronta.
Ma puoi cambiare da LA a Toronto.
I Avimeleh reče Isaku: Idi od nas, jer si postao silniji od nas.
Abimèlech disse ad Isacco: «Vàttene via da noi, perché tu sei molto più potente di noi
I reče mu Faraon: Idi od mene, i čuvaj se da mi više ne dodješ na oči, jer ako mi dodješ na oči, poginućeš.
Gli rispose dunque il faraone: «Vattene da me! Guardati dal ricomparire davanti a me, perché quando tu rivedrai la mia faccia morirai
A Bogu kažu: Idi od nas, jer nećemo da znamo za puteve tvoje.
Eppure dicevano a Dio: «Allontanati da noi, non vogliamo conoscer le tue vie
Govorahu Bogu: Idi od nas. Šta bi im učinio Svemogući?
Dicevano a Dio: «Allontànati da noi! Che cosa ci può fare l'Onnipotente?
Idi od čoveka bezumnog, jer nećeš čuti pametne reči.
Allontànati dall'uomo stolto, e non ignorerai le labbra sapienti
Tada reče njemu Isus: Idi od mene, sotono; jer stoji napisano: Gospodu Bogu svom poklanjaj se i Njemu jedino služi.
Ma Gesù gli rispose: «Vattene, satana! Sta scritto: e a lui solo rendi culto
A On obrnuvši se reče Petru: Idi od mene sotono; ti si mi sablazan; jer ne misliš šta je Božje nego ljudsko.
Ma egli, voltandosi, disse a Pietro: «Lungi da me, satana! Tu mi sei di scandalo, perché non pensi secondo Dio, ma secondo gli uomini!
A On obrnuvši se i pogledavši na učenike svoje zapreti Petru govoreći: Idi od mene sotono; jer ti ne misliš šta je Božje nego šta je ljudsko.
Ma egli, voltatosi e guardando i discepoli, rimproverò Pietro e gli disse: «Lungi da me, satana! Perché tu non pensi secondo Dio, ma secondo gli uomini
I odgovarajući Isus reče mu: Idi od mene, sotono; u pismu stoji: Poklanjaj se Gospodu Bogu svom, i Njemu jedinom služi.
Gesù gli rispose: «Sta scritto: Solo al Signore Dio tuo ti prostrerai, lui solo adorerai
0.60910415649414s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?